Đường bờ biển đẹp như tranh vẽ, khí hậu nhiệt đới, hệ động thực vật kỳ lạ, cũng như những chiếc xe cổ chạy quanh các đường phố - tất cả những điều này là Cuba tuyệt vời. Không có gì ngạc nhiên khi nơi đây lại thu hút khách du lịch đến vậy. Nhân tiện, Cuba có tên thứ hai (mặc dù không chính thức) - kể từ năm 1959, đất nước này đã tự hào gọi mình là Đảo Tự do.
Ngôn ngữ nào được nói ở Cuba? Câu hỏi thực sự thú vị, bởi vì trước khi thuộc địa, hòn đảo là nơi sinh sống của các bộ tộc da đỏ. Hãy xem xét điểm này chi tiết hơn.
Một chút về dân số Cuba
Trước khi người Tây Ban Nha bắt đầu thực dân hóa hòn đảo, các bộ lạc Siboney, Arawak Indians, Guanahanabeys, cũng như những người định cư từ Haiti đã sống ở đây. Những ngôn ngữ sau đó được nói ở Cuba từ lâu đã bị coi là đã chết. Chúng có ảnh hưởng rất ít hoặc không ảnh hưởng đến ngôn ngữ nói ở Cuba ngày nay.
Người Tây Ban Nha đã tiêu diệt hầu hết các bộ tộc da đỏ. Họ bắt đầu đưa nô lệ đến Cuba từ châu Phi, và đáng kể làsố lượng - hơn một triệu người đã được vận chuyển trong hơn ba trăm năm rưỡi.
Galicians, Castilians, Navarrese, Catalans cũng bắt đầu đến từ Tây Ban Nha. Ngoài họ, người Pháp, người Đức, người Ý và người Anh đã chuyển đến hòn đảo này.
Vào giữa thế kỷ 19, tiếng Trung Quốc bắt đầu du nhập vào Cuba. Trong những năm tiếp theo, hơn 125.000 người đã được chuyển đến đây.
Ngoài ra, vào cuối thế kỷ 19 - đầu thế kỷ 20, người dân quần đảo Canary đã tích cực di cư đến Cuba.
Vào đầu thế kỷ 20, nhiều người Mỹ cũng chuyển đến đảo và thành lập các thuộc địa trên đảo Pinos.
Trong Chiến tranh thế giới thứ nhất và thứ hai, ngày càng có nhiều người nhập cư mới xuất hiện ở Cuba, chủ yếu là người Do Thái chuyển đến đây.
Bạn có thể tưởng tượng dân số trên đảo đã trở nên đa dạng như thế nào! Hơn 11 triệu người hiện đang sống ở đây và thành phần chủng tộc của đất nước rất mơ hồ, vì vậy câu hỏi về những ngôn ngữ nào hiện đang được sử dụng ở Cuba càng trở nên thú vị hơn.
Ngôn ngữ chính thức của Cuba
Mọi người ở Cuba nói ngôn ngữ gì? Tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ chính thức ở đây. Nhưng, tất nhiên, nó khác với tiếng Tây Ban Nha châu Âu. Phương ngữ của những nô lệ châu Phi được đưa đến đảo từ nhiều thế kỷ trước đã có ảnh hưởng lớn. Cũng góp phần vào ngôn ngữ mà ngày nay được nói ở Cuba, nhiều người nhập cư khác từ các quốc gia khác nhau. Kết quả là một phương ngữ Cuba (còn được gọi là tiếng Tây Ban Nha Cuba) - Español cubano.
Điều gì thú vị về tiếng Cubaphương ngữ?
Tôi phải nói rằng hầu hết tất cả Español cubano tương tự như phương ngữ Canaria. Điều này là do thực tế là vào cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20, cư dân của quần đảo Canary đã chuyển đến Cuba, điều này đã ảnh hưởng đến biến thể ngôn ngữ hiện được sử dụng ở Cuba.
Tiếng Tây Ban Nha ở Cuba có những sắc thái phát âm riêng mà thoạt nghe có vẻ khác thường đối với những người nói tiếng Tây Ban Nha cổ điển.
Đại từ số nhiều ngôi thứ hai không được sử dụng ở đây - người Cuba chỉ nói "bạn" với mọi người, mặc dù công bằng mà nói, cần lưu ý rằng ở phía đông của hòn đảo cũng có một lời kêu gọi "bạn". Phương ngữ Đông Cuba gần với tiếng Tây Ban Nha của người Dominica hơn.
Tiếng Tây Ban Nha ở Cuba chứa các từ chỉ có trong phương ngữ Cuba. Chúng thường được gọi là "hình khối". Một lần nữa, nhiều người theo trường phái Lập thể có liên quan đến từ vựng của phương ngữ Canaria.
Ngoài ra, trong tiếng Tây Ban Nha đa dạng của Cuba, có các từ mượn từ tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Nga. Tình hình chính trị ở Cuba đã góp phần vào sự xuất hiện của từ compañero / compañera, được dịch là "đồng chí". Ở đây từ này được dùng thay cho señor / señora ("chủ nhân" / "quý bà").
Những ngôn ngữ nào khác được nói ở Cuba?
Ngôn ngữ nào được nói ở Cuba ngoài tiếng Tây Ban Nha? Một số ít cư dân của Đảo Tự do nói tiếng Nga - đây là cùng thế hệ từng học ở Liên Xô. Nhiều người trong số họnhớ tiếng Nga tốt.
Một số người Cuba cũng nói được tiếng Anh và tiếng Pháp. Tất nhiên, biết tiếng Anh sẽ giúp họ kinh doanh du lịch.